Psalm 31,18

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 31 18 in der Gute Nachricht Bibel

Zu dir, HERR, rufe ich, enttäusche mich nicht! Doch diese Verbrecher sollen sich täuschen:

Ps 31 18 in der Lutherbibel

HERR, lass mich nicht zuschanden werden; denn ich rufe dich an. Die Frevler sollen zuschanden werden und verstummen im Totenreich.

Ps 31 18 in der Einheitsübersetzung

Lass mich nicht zuschanden werden, HERR, * denn ich habe zu dir gerufen! Zuschanden werden sollen die Frevler, * sie sollen verstummen in der Totenwelt.

Ps 31 18 in der Elberfelder Bibel

Herr, lass mich nicht zuschanden werden, denn ich habe dich angerufen; mögen zuschanden werden die Gottlosen, verstummen zum Scheol!

Ps 31 18 in der Neue Genfer Übersetzung

HERR, weil ich dich anrufe, lass mich nicht in Schande geraten – die gottlosen Verleumder aber sollen in Schande enden und im Totenreich für immer schweigen müssen.

Ps 31 18 in der Schlachter 2000

HERR, lass mich nicht zuschanden werden, denn ich rufe dich an! Zuschanden werden sollen die Gottlosen, verstummen im Totenreich!

Ps 31 18 in der Schöningh’sche Bibel

Herr, laß mich nicht schmählich verderben; denn ich rufe zu dir! Mögen die Frevler beschämt, zum Schweigen verdammt, zur Unterwelt fahren!

Videos zu Psalm 31:18