Psalm 44,2

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 44 2 in der Gute Nachricht Bibel

Gott, mit eigenen Ohren haben wir es gehört, unsere Väter und Vorväter haben es uns erzählt, was du vollbracht hast in ihren Tagen – damals, vor langer Zeit:

Ps 44 2 in der Lutherbibel

Gott, wir haben mit unsern Ohren gehört, / unsre Väter haben’s uns erzählt, was du getan hast zu ihren Zeiten, vor alters.

Ps 44 2 in der Einheitsübersetzung

Gott, wir hörten es mit eigenen Ohren, * unsere Väter haben uns erzählt von dem Werk, das du in ihren Tagen vollbracht hast, * in den Tagen der Vorzeit.

Ps 44 2 in der Elberfelder Bibel

Gott, mit unseren Ohren haben wir gehört, unsere Väter haben uns erzählt die Großtat, die du gewirkt hast in ihren Tagen, in den Tagen der Vorzeit.

Ps 44 2 in der Neue Genfer Übersetzung

Gott, mit eigenen Ohren haben wir es vernommen, unsere Vorfahren haben uns davon erzählt: Großes hast du zu ihrer Zeit vollbracht, in weit zurückliegenden Tagen.

Ps 44 2 in der Schlachter 2000

O Gott, mit unseren eigenen Ohren haben wir es gehört, unsere Väter haben es uns erzählt, was du für Taten getan hast zu ihrer Zeit, in den Tagen der Vorzeit!

Ps 44 2 in der Schöningh’sche Bibel

Wir haben es gehört, o Gott, mit eigenen Ohren, unsere Väter haben es uns erzählt: In ihren Tagen hast du ein herrliches Werk vollbracht, in den Tagen der Vorzeit.