Psalm 46,10

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 46 10 in der Gute Nachricht Bibel

Er macht dem Krieg ein Ende in aller Welt; die Bogen zerbricht er, die Spieße zerschlägt er, die Schilde verbrennt er.

Ps 46 10 in der Lutherbibel

der den Kriegen ein Ende macht in aller Welt, der Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.

Ps 46 10 in der Einheitsübersetzung

Er setzt den Kriegen ein Ende * bis an die Grenzen der Erde. Den Bogen zerbricht er, / die Lanze zerschlägt er; * Streitwagen verbrennt er im Feuer.

Ps 46 10 in der Elberfelder Bibel

Der Kriege beschwichtigt bis ans Ende der Erde, Bogen zerbricht und Speere zerschlägt, Wagen mit Feuer verbrennt.

Ps 46 10 in der Neue Genfer Übersetzung

Er beendet Kriege überall auf der Erde, Pfeil und Bogen bricht er entzwei, er zerschmettert Speere und verbrennt Streitwagen im Feuer.

Ps 46 10 in der Schlachter 2000

der den Kriegen ein Ende macht bis ans Ende der Erde, der den Bogen zerbricht, den Speer zerschlägt und die Wagen mit Feuer verbrennt!

Ps 46 10 in der Schöningh’sche Bibel

Er unterbindet den Krieg bis zum Ende der Erde, er zerbricht die Bogen, zerschlägt die Speere, im Feuer verbrennt er die Wagen.

Videos zu Psalm 46:10