Psalm 46,6

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 46 6 in der Gute Nachricht Bibel

Gott selbst ist in ihren Mauern, nichts kann sie erschüttern. Er bringt ihr Hilfe, bevor der Morgen graut.

Ps 46 6 in der Lutherbibel

Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.

Ps 46 6 in der Einheitsübersetzung

Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken. * Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht.

Ps 46 6 in der Elberfelder Bibel

Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen früh am Morgen.

Ps 46 6 in der Neue Genfer Übersetzung

Ja, Gott wohnt in ihrer Mitte, darum wird sie niemals ins Wanken geraten, Gott wird ihr Hilfe bringen, wenn sich die Nacht zum Morgen wendet.

Ps 46 6 in der Schlachter 2000

Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen anbricht.

Ps 46 6 in der Schöningh’sche Bibel

Gott weilt in ihr: Sie kann nicht wanken. Beim Morgengrauen ist Gott ihre Hilfe.

Videos zu Psalm 46:6