Psalm 49,11

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 49 11 in der Gute Nachricht Bibel

Es ist offenkundig: Auch die Klügsten sterben, genauso wie unvernünftige Narren; was sie besitzen, bleibt zurück für andere.

Ps 49 11 in der Lutherbibel

Denn man wird sehen: Auch die Weisen sterben, / so wie die Toren und Narren umkommen; sie müssen ihr Gut andern lassen.

Ps 49 11 in der Einheitsübersetzung

Denn man sieht: Weise sterben; / gemeinsam gehen Tor und Narr zugrunde * und lassen andern ihren Reichtum.

Ps 49 11 in der Elberfelder Bibel

Denn man sieht: die Weisen sterben, der Tor und der Unvernünftige kommen miteinander um, und sie lassen anderen ihr Vermögen.

Ps 49 11 in der Neue Genfer Übersetzung

Ja, es ist offensichtlich: So wie die Weisen einmal sterben werden, müssen auch die Törichten und die Dummen ihr Leben lassen, und all ihr Vermögen fällt anderen zu.

Ps 49 11 in der Schlachter 2000

Denn er sieht ja, dass die Weisen sterben; der Tor und der Narr kommen miteinander um und müssen ihr Vermögen andern überlassen.

Ps 49 11 in der Schöningh’sche Bibel

Sieht er doch sterben die Weisen, dahingehen den Toren - gleich dem Vieh -; ihr Gut hinterlassen sie anderen.