Psalm 59,14

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 59 14 in der Gute Nachricht Bibel

Vernichte sie in deinem Zorn, vernichte sie, damit nichts von ihnen bleibt! Bis an die Enden der Erde soll man erkennen, dass du, Gott, in Israel regierst!

Ps 59 14 in der Lutherbibel

Vertilge sie ohne alle Gnade, vertilge sie, dass sie nicht mehr sind! Lass sie innewerden, dass Gott Herrscher ist in Jakob, bis an die Enden der Erde. Sela.

Ps 59 14 in der Einheitsübersetzung

Vernichte sie im Zorn, vernichte * und sie sind nicht mehr da! Sie sollen erkennen, dass Gott in Jakob Herrscher ist * und bis an die Enden der Erde. [Sela]

Ps 59 14 in der Elberfelder Bibel

Vertilge im Zorn, vertilge, dass sie nicht mehr sind. Dann wird man erkennen, dass Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! //

Ps 59 14 in der Neue Genfer Übersetzung

Mach ein Ende mit ihnen in deinem Zorn, vernichte sie, dass nichts mehr von ihnen übrig bleibt! Daran wird man erkennen, dass Gott herrscht über ganz Israel und bis in die entferntesten Winkel der Erde. /​/

Ps 59 14 in der Schlachter 2000

Vertilge sie im Zorn, vertilge sie, damit sie nicht mehr sind, damit man erkennt, dass Gott in Jakob herrscht bis an die Enden der Erde! (Sela. )

Ps 59 14 in der Schöningh’sche Bibel

Raff sie in deinem Zorn hinweg! Vertilge sie, dass sie dahin sind! Laß sie erfahren: Gott herrscht in Jakob, bis an die Grenzen der Erde.