Psalm 68,17

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 68 17 in der Gute Nachricht Bibel

Warum bist du neidisch, du mit deinen vielen Kuppen, warum schielst du auf den Berg, den Gott sich als Wohnsitz erwählt hat? Für immer wird der HERR dort bleiben!

Ps 68 17 in der Lutherbibel

Was seht ihr scheel, ihr Berge, ihr Gipfel, / auf den Berg, wo es Gott gefällt zu thronen? Ja, dort bleibt der HERR immerdar.

Ps 68 17 in der Einheitsübersetzung

Warum blickt ihr voll Neid, ihr hohen Gipfel, / auf den Berg, den Gott sich zum Wohnsitz erwählt hat? * Dort wird der HERR wohnen in Ewigkeit.

Ps 68 17 in der Elberfelder Bibel

Warum lauert ihr neidisch, ihr gipfelreichen Berge, auf den Berg, den Gott zu seinem Wohnsitz begehrt hat? Ja, der Herr wird {dort} wohnen für immer.

Ps 68 17 in der Neue Genfer Übersetzung

Doch warum blickt ihr gipfelreichen Berge so voller Neid? Warum schaut ihr auf jenen anderen Berg, den Gott sich als Wohnsitz auserkoren hat? Kein Zweifel, der HERR wird dort für immer wohnen!

Ps 68 17 in der Schlachter 2000

Warum beneidet ihr gipfelreichen Berge den Berg, den Gott zu seiner Wohnung begehrt hat, den der HERR auch ewiglich bewohnen wird?

Ps 68 17 in der New International Version

The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.

Ps 68 17 in der Hoffnung für Alle

Du zerklüfteter Berg, warum blickst du so neidisch auf Zion, den Berg, den Gott sich zu seinem Wohnsitz erwählt hat? Ja, für immer wird der HERR dort wohnen.

Videos zu Psalm 68:17