Psalm 74,18

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 74 18 in der Gute Nachricht Bibel

HERR, höre doch, wie unsere Feinde dich verhöhnen! Sie missachten dich und lästern deinen Namen.

Ps 74 18 in der Lutherbibel

So gedenke doch, dass der Feind den HERRN schmäht und ein törichtes Volk deinen Namen lästert.

Ps 74 18 in der Einheitsübersetzung

Denk daran: Der Feind schmäht den HERRN, * ein törichtes Volk lästert deinen Namen.

Ps 74 18 in der Elberfelder Bibel

Denk daran: Der Feind hat gehöhnt, Herr, und ein törichtes Volk hat deinen Namen verachtet.

Ps 74 18 in der Neue Genfer Übersetzung

Denk daran: Die Feinde verhöhnen dich, den HERRN! Sie sind ein gottloses Volk und lästern über deinen Namen!

Ps 74 18 in der Schlachter 2000

Gedenke daran, HERR, wie der Feind dich schmäht, und wie ein schändliches Volk deinen Namen lästert!

Ps 74 18 in der New International Version

Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name.

Ps 74 18 in der Hoffnung für Alle

Höre doch, HERR, wie deine Feinde dich verhöhnen! Dieses gewissenlose Volk zieht deinen Namen in den Schmutz!