Psalm 86,17

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 86 17 in der Gute Nachricht Bibel

Zeige mir, dass du es gut mit mir meinst! Alle, die mich hassen, werden sich schämen, wenn sie sehen, wie du mir hilfst und mich tröstest.

Ps 86 17 in der Lutherbibel

Tu ein Zeichen an mir, dass mir’s wohlgehe, dass es sehen, die mich hassen, und sich schämen, weil du mir beistehst, HERR, und mich tröstest.

Ps 86 17 in der Einheitsübersetzung

Wirke an mir ein Zeichen zum Guten! / Die mich hassen, sollen es sehn und sich schämen, * denn du, HERR, hast mir geholfen und mich getröstet.

Ps 86 17 in der Elberfelder Bibel

Wirke an mir ein Zeichen zum Guten, dass die, die mich hassen, es sehen und beschämt werden, weil du, Herr, mir geholfen und mich getröstet hast.

Ps 86 17 in der Neue Genfer Übersetzung

Gib mir ein Zeichen dafür, dass du es gut mit mir meinst. Alle, die mich hassen, sollen es sehen und sich schämen, weil du, HERR, mir geholfen und mich getröstet hast.

Ps 86 17 in der Schlachter 2000

Tue an mir ein Zeichen zum Guten, damit meine Hasser es zu ihrer Beschämung sehen, dass du, HERR, mir geholfen und mich getröstet hast.

Ps 86 17 in der Schöningh’sche Bibel

Wirke ein Zeichen zum Guten an mir, laß zu ihrer Beschämung die, die mich hassen, sehen, wie du, o Herr, Hilfe und Trost mir gebracht.

Videos zu Psalm 86:17