Richter 11,26

- alle Übersetzungen

Das Buch Richter ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ri 11 26 in der Gute Nachricht Bibel

Seit 300 Jahren wohnen die Israeliten jetzt in Heschbon und Aroër und den zugehörigen Ortschaften und in den Städten am Arnonfluss. Warum habt ihr uns denn das Land während dieser langen Zeit nicht weggenommen?

Ri 11 26 in der Lutherbibel

obwohl Israel dreihundert Jahre gewohnt hat in Heschbon und in Aroër und ihren Ortschaften und in allen Städten, die zu beiden Seiten des Arnon liegen? Warum habt ihr sie nicht mit Gewalt genommen in dieser Zeit?

Ri 11 26 in der Einheitsübersetzung

Als Israel dreihundert Jahre lang in Heschbon und seinen Tochterstädten saß, in Aroër und seinen Tochterstädten und in allen Städten, die zu beiden Seiten des Arnon liegen, warum habt ihr diese Städte nicht in jener Zeit an euch gerissen?

Ri 11 26 in der Elberfelder Bibel

Während Israel in Heschbon wohnte und in seinen Tochterstädten und in Aroër und in seinen Tochterstädten und in all den Städten, die längs des Arnon {liegen} , dreihundert Jahre lang – warum habt ihr {sie uns} denn nicht in jener Zeit entrissen?

Ri 11 26 in der Neue Genfer Übersetzung

Seit dreihundert Jahren leben wir Israeliten nun schon in Heschbon und Aroër mitsamt den dazugehörenden Dörfern und Städten entlang des Arnon-Flusses. Warum habt ihr uns diese Gegend während all der Jahre nicht weggenommen?

Ri 11 26 in der Schlachter 2000

Da nun Israel 300 Jahre lang in Hesbon und seinen Tochterstädten, in Aroer und seinen Tochterstädten und in allen Städten, die am Arnon liegen, gewohnt hat, warum habt ihr sie ihnen nicht weggenommen während dieser Zeit?

Ri 11 26 in der Schöningh’sche Bibel

Als Israel dreihundert Jahre lang in Heschbon und seinen Tochterstädten wohnte und in Aroër und seinen Tochterstädten und in allen Städten, die am Arnon liegen, warum habt ihr sie in dieser Zeit nicht zurückerobert?