Richter 11,38

- alle Übersetzungen

Das Buch Richter ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ri 11 38 in der Gute Nachricht Bibel

»Geh nur«, sagte ihr Vater und gab ihr zwei Monate Zeit. So ging sie mit ihren Freundinnen auf die Hügel, um zu weinen.

Ri 11 38 in der Lutherbibel

Er sprach: Geh hin!, und ließ sie zwei Monate gehen. Da ging sie hin mit ihren Gespielinnen und beweinte ihre Jungfrauschaft auf den Bergen.

Ri 11 38 in der Einheitsübersetzung

Er entgegnete: Geh! und ließ sie für zwei Monate fort. Und sie ging mit ihren Freundinnen hin und beweinte in den Bergen ihre Jungfrauschaft.

Ri 11 38 in der Elberfelder Bibel

Er sagte: Geh hin! Und er entließ sie für zwei Monate. So ging sie hin, sie und ihre Freundinnen, und beweinte ihre Jungfrauschaft auf den Bergen.

Ri 11 38 in der Neue Genfer Übersetzung

»Geh nur«, sagte ihr Vater und gab ihr zwei Monate Zeit. So ging sie mit ihren Freundinnen ins Hügelland und beweinte ihr Schicksal.

Ri 11 38 in der Schlachter 2000

Und er sprach: Geh hin! Und er ließ sie zwei Monate lang frei. Da ging sie hin mit ihren Freundinnen und weinte auf den Bergen über ihre Ehelosigkeit.

Ri 11 38 in der Schöningh’sche Bibel

Er antwortete ihr: „Gehe hin!“ Und er entließ sie auf zwei Monate. - So ging sie denn mit ihren Freundinnen hin und beweinte auf den Bergen ihre Jungfrauschaft.