Richter 20,4

- alle Übersetzungen

Das Buch Richter ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ri 20 4 in der Gute Nachricht Bibel

und der Levit, der Mann der ermordeten Frau, berichtete: »Ich kam mit meiner Nebenfrau nach Gibea im Gebiet von Benjamin und wollte dort übernachten.

Ri 20 4 in der Lutherbibel

Da antwortete der Levit, der Mann der Frau, die getötet worden war, und sprach: Ich kam nach Gibea in Benjamin mit meiner Nebenfrau, um da über Nacht zu bleiben.

Ri 20 4 in der Einheitsübersetzung

Der Levit, der Mann der ermordeten Frau, antwortete: Ich bin mit meiner Nebenfrau nach Gibea, das in Benjamin liegt, gekommen, um zu übernachten.

Ri 20 4 in der Elberfelder Bibel

Da antwortete der levitische Mann, der Mann der ermordeten Frau, und sagte: Ich war nach Gibea gekommen, das zu Benjamin gehört, ich und meine Nebenfrau, um {dort} zu übernachten.

Ri 20 4 in der Neue Genfer Übersetzung

Der Levit, dessen Frau getötet worden war, berichtete: »Ich war mit meiner Nebenfrau unterwegs und wollte in Gibea im ´Stammesgebiet von` Benjamin übernachten.

Ri 20 4 in der Schlachter 2000

Da antwortete der Levit, der Mann der Frau, die getötet worden war, und sprach: Ich kam mit meiner Nebenfrau nach Gibea in Benjamin, um dort über Nacht zu bleiben.

Ri 20 4 in der Schöningh’sche Bibel

Der Levit, der Mann der Frau, die ermordet worden war, gab folgenden Bericht: „Ich kam mit meiner Nebenfrau nach Gibea in Benjamin, um zu übernachten.