Richter 9,25 - alle Übersetzungen

Ri 9 25 in der Gute Nachricht Bibel

Um Abimelech zu schädigen, legten sich die Männer von Sichem in den Bergen rings um ihre Stadt auf die Lauer und raubten jeden aus, der auf den Straßen vorbeizog. Das wurde Abimelech gemeldet.

Ri 9 25 in der Lutherbibel

Und die Herren von Sichem legten einen Hinterhalt auf den Höhen der Berge und beraubten alle, die auf der Straße bei ihnen vorüberkamen. Und es wurde Abimelech angesagt.

Ri 9 25 in der Einheitsübersetzung

Die Bürger von Sichem legten ihm auf den Höhen der Berge einen Hinterhalt. Sie raubten dort jeden aus, der auf seinem Weg bei ihnen vorbeikam. Das wurde Abimelech gemeldet.

Ri 9 25 in der Elberfelder Bibel

Und die Bürger von Sichem legten {Wegelagerer in} einen Hinterhalt gegen ihn auf den Höhen der Berge; die beraubten jeden, der an ihnen auf dem Weg vorüberzog. Das wurde dem Abimelech berichtet.

Ri 9 25 in der Neue Genfer Übersetzung

Um Abimelech zu schaden, legten sich die Sichemiter auf den Bergen nahe der Stadt auf die Lauer und raubten alle aus, die auf der Straße unterwegs waren. Das wurde Abimelech berichtet.

Ri 9 25 in der Schlachter 2000

Und die Bürger von Sichem bestellten Wegelagerer gegen ihn auf den Gipfeln der Berge, die beraubten alle, die auf der Straße bei ihnen vorüberzogen. Und es wurde dem Abimelech berichtet.