Richter 9,45 - alle Übersetzungen

Ri 9 45 in der Gute Nachricht Bibel

Dann griff Abimelech die Stadt an. Den ganzen Tag kämpfte er um sie. Als er sie eingenommen hatte, tötete er alle Bewohner. Er zerstörte die Stadt und streute Salz auf die Trümmer.

Ri 9 45 in der Lutherbibel

So kämpfte Abimelech gegen die Stadt den ganzen Tag und eroberte sie und tötete das Volk, das darin war, und zerstörte die Stadt und streute Salz darauf.

Ri 9 45 in der Einheitsübersetzung

Abimelech kämpfte jenen ganzen Tag gegen die Stadt. Er eroberte sie und tötete ihre Einwohner. Dann zerstörte er die Stadt und streute Salz über sie.

Ri 9 45 in der Elberfelder Bibel

Und Abimelech kämpfte jenen ganzen Tag gegen die Stadt. Und er nahm die Stadt ein, und das Volk, das darin war, erschlug er. Und er riss die Stadt nieder und bestreute sie mit Salz.

Ri 9 45 in der Neue Genfer Übersetzung

Der Kampf um Sichem dauerte den ganzen Tag. Schließlich nahm Abimelech die Stadt ein. Er brachte alle Bewohner um, riss Mauern und Gebäude nieder und streute ´als Zeichen ihrer endgültigen Vernichtung` Salz auf die Trümmer.

Ri 9 45 in der Schlachter 2000

Und Abimelech kämpfte gegen die Stadt jenen ganzen Tag; und er eroberte die Stadt und brachte das Volk um, das darin war, und zerstörte die Stadt und streute Salz darauf.