Römer 5,18

- alle Übersetzungen

Das Buch Römer ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Röm 5 18 in der Gute Nachricht Bibel

Also: Durch die Gebotsübertretung des einen Menschen kam es dazu, dass alle verurteilt wurden. Ebenso bewirkt die Gehorsamstat des einen, dass alle für gerecht erklärt werden und leben.

Röm 5 18 in der Lutherbibel

Wie nun durch die Sünde des Einen die Verdammnis über alle Menschen gekommen ist, so ist auch durch die Gerechtigkeit des Einen für alle Menschen die Rechtfertigung gekommen, die zum Leben führt.

Röm 5 18 in der Einheitsübersetzung

Wie es also durch die Übertretung eines Einzigen für alle Menschen zur Verurteilung kam, so kommt es auch durch die gerechte Tat eines Einzigen für alle Menschen zur Gerechtsprechung, die Leben schenkt.

Röm 5 18 in der Elberfelder Bibel

Wie es nun durch eine Übertretung für alle Menschen zur Verdammnis {kam} , so auch durch eine Rechtstat für alle Menschen zur Rechtfertigung des Lebens.

Röm 5 18 in der Neue Genfer Übersetzung

Wir stellen also fest: Genauso, wie eine einzige Verfehlung allen Menschen die Verdammnis brachte, bringt eine einzige Tat, die erfüllt hat, was Gottes Gerechtigkeit fordert, allen Menschen den Freispruch und damit das Leben.

Röm 5 18 in der Schlachter 2000

Also: Wie nun durch die Übertretung des einen die Verurteilung für alle Menschen kam, so kommt auch durch die Gerechtigkeit des Einen für alle Menschen die Rechtfertigung, die Leben gibt.

Röm 5 18 in der New International Version

Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people, so also one righteous act resulted in justification and life for all people.

Röm 5 18 in der Hoffnung für Alle

Es steht also fest: Durch die Sünde eines einzigen Menschen sind alle Menschen in Tod und Verderben geraten. Aber durch die Erlösungstat eines einzigen Menschen sind alle mit Gott versöhnt und bekommen neues Leben.

Videos zu Römer 5:18