Rut 2,16

- alle Übersetzungen

Das Buch Rut ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Rut 2 16 in der Gute Nachricht Bibel

Lasst absichtlich Ähren aus den Garben fallen, damit sie sie auflesen kann, und sagt ihr kein unfreundliches Wort!«

Rut 2 16 in der Lutherbibel

auch zieht etwas für sie aus den Garben heraus und lasst es liegen, dass sie es auflese, und niemand schelte sie darum.

Rut 2 16 in der Einheitsübersetzung

Ihr sollt sogar für sie eigens etwas aus den Bündeln herausziehen und liegen lassen; sie mag es auflesen und ihr dürft sie nicht schelten.

Rut 2 16 in der Elberfelder Bibel

Vielmehr sollt ihr sogar aus den Bündeln {Ähren} für sie herausziehen und liegen lassen, damit sie sie auflesen kann, und ihr sollt sie nicht bedrohen.

Rut 2 16 in der Neue Genfer Übersetzung

Im Gegenteil: Zieht absichtlich Ähren aus den Garben und lasst sie liegen, damit die junge Frau sie aufsammeln kann. Weist sie deswegen nicht zurecht!«

Rut 2 16 in der Schlachter 2000

Und ihr sollt auch aus den [Ähren-] Bündeln etwas für sie herausziehen und es liegen lassen, damit sie es auflesen kann, und ihr sollt sie deswegen nicht schelten!

Rut 2 16 in der Schöningh’sche Bibel

Nehmt vielmehr aus den Bündeln einiges für sie heraus und lasst es liegen, damit sie es auflesen kann! Scheltet sie nicht!“

Videos zu Rut 2:16