Titus 2,9
- alle ÜbersetzungenDas Buch Titus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.
Tit 2 9 in der Gute Nachricht Bibel
Die Sklaven und Sklavinnen sollen ihren Herren oder Herrinnen in allem gehorchen und ihnen zu Willen sein. Sie sollen ihnen nicht widersprechen
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
Tit 2 9 in der Lutherbibel
Die Sklaven ermahne, dass sie sich ihren Herren in allen Dingen unterordnen, ihnen gefällig seien, nicht widersprechen,
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
Tit 2 9 in der Einheitsübersetzung
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
Tit 2 9 in der Elberfelder Bibel
Die Sklaven {ermahne} , ihren eigenen Herren sich in allem unterzuordnen, sich wohlgefällig zu machen, nicht zu widersprechen,
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
Tit 2 9 in der Neue Genfer Übersetzung
Den Sklaven ´schärfe ein`, sich ihren Herren in allem zu unterstellen und sich so zu verhalten, dass diese mit ihnen zufrieden sein können. Sie sollen sich ihren Anweisungen nicht widersetzen
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
Tit 2 9 in der Schlachter 2000
Die Knechte [ermahne] , dass sie sich ihren eigenen Herren unterordnen, in allem gern gefällig sind, nicht widersprechen,
© 2000 Genfer Bibelgesellschaft
Tit 2 9 in der Schöningh’sche Bibel
© Christoph Wollek