1. Chronik 19,11

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 19 11 in der Gute Nachricht Bibel

Die übrigen sollten unter dem Befehl seines Bruders Abischai gegen die Ammoniter kämpfen.

1 Chr 19 11 in der Lutherbibel

Das übrige Kriegsvolk aber tat er unter die Hand seines Bruders Abischai, dass sie sich gegen die Ammoniter stellten,

1 Chr 19 11 in der Einheitsübersetzung

Den Rest des Heeres unterstellte er seinem Bruder Abischai, damit sie sich den Ammonitern gegenüber aufstellten.

1 Chr 19 11 in der Elberfelder Bibel

den Rest des {Kriegs} volkes aber übergab er der Hand seines Bruders Abischai, und sie ordneten sich {zur Schlacht} gegen die Söhne Ammon.

1 Chr 19 11 in der Neue Genfer Übersetzung

Der Rest des Heeres sollte unter dem Befehl seines Bruders Abischai gegen die Ammoniter kämpfen.

1 Chr 19 11 in der Schlachter 2000

Das übrige Volk aber übergab er dem Befehl seines Bruders Abisai, damit sie sich gegen die Ammoniter aufstellten;

1 Chr 19 11 in der New International Version

He put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites.

1 Chr 19 11 in der Hoffnung für Alle

Den Rest des Heeres übergab er dem Kommando seines Bruders Abischai, der gegen die Ammoniter kämpfen sollte.