1. Chronik 19,5

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 19 5 in der Gute Nachricht Bibel

Als sie noch auf dem Heimweg waren, wurde David gemeldet, wie man seine Gesandten behandelt hatte. Da schickte er ihnen Boten entgegen, und weil sie so schwer geschändet waren, ließ er ihnen sagen: »Bleibt in Jericho und kommt erst zurück, wenn euer Bart nachgewachsen ist.«

1 Chr 19 5 in der Lutherbibel

Und sie gingen weg, und man berichtete David über die Männer. Er aber sandte ihnen entgegen, denn die Männer waren sehr geschändet. Und der König ließ ihnen sagen: Bleibt in Jericho, bis euer Bart gewachsen ist; dann kommt zurück.

1 Chr 19 5 in der Einheitsübersetzung

Sie zogen fort, und als man David meldete, was mit den Männern geschehen war, schickte er ihnen jemand entgegen und ließ ihnen, weil sie so schwer geschändet waren, sagen: Bleibt in Jericho und kehrt erst zurück, wenn euer Bart wieder gewachsen ist!

1 Chr 19 5 in der Elberfelder Bibel

Und man ging und berichtete David von den Männern. Da sandte er ihnen {Boten} entgegen, denn die Männer waren sehr geschändet; und der König ließ {ihnen} sagen: Bleibt in Jericho, bis euer Bart gewachsen ist, dann kommt zurück!

1 Chr 19 5 in der Schlachter 2000

Als man nun hinging und David von diesen Männern berichtete, sandte er ihnen entgegen; denn die Männer waren sehr beschämt. Und der König ließ ihnen sagen: Bleibt in Jericho, bis euer Bart wieder gewachsen ist, dann kommt wieder heim!

1 Chr 19 5 in der Schöningh’sche Bibel

Als man David über die Männer Meldung brachte, sandte er ihnen Boten entgegen. Denn die Männer waren schwer beschimpft. Der König ließ ihnen sagen: „Bleibt in Jericho, bis euch der Bart wieder gewachsen ist; dann kommt nach Hause.“