1. Chronik 21,30

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 21 30 in der Gute Nachricht Bibel

David wagte aber nicht mehr, dorthin zu gehen, um den HERRN zu befragen; so sehr hatte ihn der Engel des HERRN mit dem Schwert erschreckt.

1 Chr 21 30 in der Lutherbibel

David aber konnte nicht hingehen und vor ihn treten, um Gott zu befragen, so erschrocken war er vor dem Schwert des Engels des HERRN –,

1 Chr 21 30 in der Einheitsübersetzung

Doch David konnte sich nicht mehr dorthin begeben, um Gott aufzusuchen; denn ihn hatte vor dem Schwert des Engels des HERRN Schrecken erfasst.

1 Chr 21 30 in der Elberfelder Bibel

doch David konnte nicht hingehen {und} vor ihn {treten} , um Gott zu suchen, denn er war von Schrecken erfasst vor dem Schwert des Engels des Herrn –,

1 Chr 21 30 in der Neue Genfer Übersetzung

Doch David wagte nicht mehr, nach Gibeon zu gehen, um dort vor Gott zu treten und ihn zu befragen. Zu groß war die Furcht vor dem Schwert, das der Engel des HERRN ´über Jerusalem ausgestreckt` hatte.

1 Chr 21 30 in der Schlachter 2000

David aber konnte nicht vor denselben treten, um Gott zu suchen; so sehr war er erschrocken vor dem Schwert des Engels des HERRN.

1 Chr 21 30 in der New International Version

But David could not go before it to enquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.

1 Chr 21 30 in der Hoffnung für Alle

Doch David wagte es nicht mehr, nach Gibeon zu gehen, um dort Gott um Rat zu fragen, denn er war vor Schreck wie gelähmt über das tödliche Schwert des Engels.