1. Chronik 4,21

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 4 21 in der Gute Nachricht Bibel

Von Schela, dem Sohn von Juda, stammten ab: Er, der Stammvater von Lecha, und Lada, der Stammvater von Marescha, außerdem die Sippen, die in Aschbea wohnten. Sie waren Weber und stellten feines weißes Leinen her.

1 Chr 4 21 in der Lutherbibel

Die Söhne Schelas aber, des Sohnes Judas, waren: Ger, der Vater Lechas, Lada, der Vater Mareschas, und die Geschlechter der Leinweber von Bet-Aschbea,

1 Chr 4 21 in der Einheitsübersetzung

Die Söhne Schelas, des Sohnes Judas, waren: Er, der Vater Lechas, Lada, der Vater Mareschas, sowie die Sippen des Hauses der Byssusbearbeiter von Bet-Aschbea,

1 Chr 4 21 in der Elberfelder Bibel

Die Söhne Schelas, des Sohnes Judas: Er, der Vater Lechas, und Lada, der Vater Mareschas; und die Sippen des Hauses der Byssusbearbeiter vom Hause Aschbea;

1 Chr 4 21 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Nachkommen Schelas, des Sohnes Judas, waren: Er, der Stammvater ´der Stadt` Lecha; Lada, der Stammvater ´der Stadt` Marescha; sowie die Familien der Leinenweber in Bet-Aschbea;

1 Chr 4 21 in der Schlachter 2000

Die Söhne Schelas, des Sohnes Judas, sind: Er, der Vater Lechas, und Lada, der Vater Mareschas, und die Geschlechter des Hauses der Baumwollweber vom Haus Aschbeas,

1 Chr 4 21 in der New International Version

The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lekah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea,

1 Chr 4 21 in der Hoffnung für Alle

Die Nachkommen von Schela, dem Sohn Judas, waren: Er, der Gründer von Lecha, und Lada, der Gründer von Marescha, die Sippen der Leinenweber, die in Bet-Aschbea wohnten,