1. Chronik 5,16

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 5 16 in der Gute Nachricht Bibel

Diese Sippen wohnten in Gilead, Baschan und in den Städten, die zu dieser Gegend gehörten; ebenso an allen Weideplätzen der Landschaft Scharon bis hin an ihre Grenzen.

1 Chr 5 16 in der Lutherbibel

Und sie wohnten zu Gilead in Baschan und in seinen Tochterstädten und in allen Fluren Scharons bis an ihre Enden.

1 Chr 5 16 in der Einheitsübersetzung

Sie wohnten in Gilead, im Baschan und seinen Tochterstädten und an allen Weideflächen Scharons bis zu ihren Ausläufern.

1 Chr 5 16 in der Elberfelder Bibel

Und sie wohnten in Gilead, in Baschan und in deren Tochterstädten und in allen Weidegebieten Scharons bis zu ihrem Ausläufer.

1 Chr 5 16 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Nachkommen Gads lebten in den Landschaften Gilead und Baschan mit den dazugehörenden Dörfern. Sie besiedelten auch das ganze Weideland von Scharon, so weit es sich erstreckte.

1 Chr 5 16 in der Schlachter 2000

Und sie wohnten in Gilead, in Baschan und in deren Dörfern und in allen Weideplätzen Sarons bis an ihre Ausgänge.

1 Chr 5 16 in der New International Version

The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasture-lands of Sharon as far as they extended.

1 Chr 5 16 in der Hoffnung für Alle

Die Gaditer wohnten in den Städten der Gebiete Gilead und Baschan. Auch das ganze Weideland von Scharon bis hin zur Grenze gehörte ihnen.