1. Chronik 5,9

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Chronik ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Chr 5 9 in der Gute Nachricht Bibel

und in östlicher Richtung bis an den Rand der Wüste, die sich vom Eufrat her erstreckt. Die Nachkommen Rubens hatten große Herden im ganzen Land Gilead.

1 Chr 5 9 in der Lutherbibel

und wohnte nach Osten zu bis an die Wüste am Euphratstrom; denn sie hatten viel Vieh im Lande Gilead.

1 Chr 5 9 in der Einheitsübersetzung

Ostwärts wohnten sie bis an den Rand der Steppe, die sich vom Eufrat her erstreckt; denn sie besaßen große Herden im Land Gilead.

1 Chr 5 9 in der Elberfelder Bibel

und gegen Osten wohnte er bis an die Wüste, {die sich} vom Euphratstrom her {ausdehnt} ; denn ihre Herden waren zahlreich im Land Gilead.

1 Chr 5 9 in der Schlachter 2000

und gegen Osten wohnte er bis zur Wüste hin, die sich vom Euphratstrom her erstreckt; denn ihre Herden waren zahlreich im Land Gilead.

1 Chr 5 9 in der Schöningh’sche Bibel

Nach Osten hatten sie ihren Wohnsitz bis zum Eingang in die vom Eufrat her sich hinziehende Steppe. Denn sie besaßen in Gilead zahlreiche Herden.