1. Könige 19,12

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kön 19 12 in der Gute Nachricht Bibel

Als das Beben vorüber war, kam ein loderndes Feuer. Aber der HERR war nicht im Feuer. Als das Feuer vorüber war, kam ein ganz leiser Hauch.

1 Kön 19 12 in der Lutherbibel

Und nach dem Erdbeben kam ein Feuer; aber der HERR war nicht im Feuer. Und nach dem Feuer kam ein stilles, sanftes Sausen.

1 Kön 19 12 in der Einheitsübersetzung

Nach dem Beben kam ein Feuer. Doch der HERR war nicht im Feuer. Nach dem Feuer kam ein sanftes, leises Säuseln.

1 Kön 19 12 in der Elberfelder Bibel

Und nach dem Erdbeben ein Feuer, der Herr {aber} war nicht in dem Feuer. Und nach dem Feuer der Ton eines leisen Wehens.

1 Kön 19 12 in der Neue Genfer Übersetzung

Nach dem Erdbeben kam ein Feuer, doch auch im Feuer war der HERR nicht. Nach dem Feuer war ein sanftes Flüstern zu hören.

1 Kön 19 12 in der Schlachter 2000

Und nach dem Erdbeben kam ein Feuer; aber der HERR war nicht in dem Feuer. Und nach dem Feuer kam die Stimme eines sanften Säuselns.

1 Kön 19 12 in der New International Version

After the earthquake came a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper.

1 Kön 19 12 in der Hoffnung für Alle

Dann kam ein Feuer, doch der HERR war nicht darin. Danach hörte Elia ein leises Säuseln.

Videos zu 1. Könige 19:12