1. Könige 19,6

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kön 19 6 in der Gute Nachricht Bibel

Als Elija sich umschaute, entdeckte er hinter seinem Kopf ein frisches Fladenbrot und einen Krug mit Wasser. Er aß und trank und legte sich wieder schlafen.

1 Kön 19 6 in der Lutherbibel

Und er sah sich um, und siehe, zu seinen Häupten lag ein geröstetes Brot und ein Krug mit Wasser. Und als er gegessen und getrunken hatte, legte er sich wieder schlafen.

1 Kön 19 6 in der Einheitsübersetzung

Als er um sich blickte, sah er neben seinem Kopf Brot, das in glühender Asche gebacken war, und einen Krug mit Wasser. Er aß und trank und legte sich wieder hin.

1 Kön 19 6 in der Elberfelder Bibel

Und als er aufblickte, siehe, da {lagen} neben seinem Kopf ein Brotfladen, auf heißen Steinen {gebacken} , und ein Krug Wasser. Und er aß und trank und legte sich wieder hin.

1 Kön 19 6 in der Neue Genfer Übersetzung

Elia schlug die Augen auf und entdeckte neben seinem Kopf ein frisch gebackenes Fladenbrot und einen Krug mit Wasser. Er aß und trank und legte sich wieder schlafen.

1 Kön 19 6 in der Schlachter 2000

Und als er sich umsah, siehe, da war bei seinem Kopf ein auf heißen Steinen gebackener Brotfladen und ein Krug Wasser. Und als er gegessen und getrunken hatte, legte er sich wieder schlafen.

1 Kön 19 6 in der New International Version

He looked around, and there by his head was some bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.

1 Kön 19 6 in der Hoffnung für Alle

Als Elia sich umblickte, entdeckte er neben seinem Kopf ein Fladenbrot, das auf heißen Steinen gebacken war, und einen Krug Wasser. Er aß und trank und legte sich wieder schlafen.

Videos zu 1. Könige 19:6