1. Könige 7,22

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Könige ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kön 7 18-22 in der Gute Nachricht Bibel

Um jedes Kapitell zogen sich über den Bändern rundherum je zwei Girlanden von bronzenen Granatäpfeln, zweihundert an jeder Säule. Das Ganze sah aus wie ein Blütenkelch. Als Hiram die Arbeit vollendet hatte, wurden die Säulen vor der Eingangshalle des Tempels aufgestellt; die rechte bekam den Namen Jachin (Er richtet auf) , die linke den Namen Boas (In ihm ist Stärke).

1 Kön 7 22 in der Lutherbibel

Und oben auf den Säulen war Lilienschmuck. So wurde vollendet das Werk der Säulen.

1 Kön 7 22 in der Einheitsübersetzung

Oben auf den Säulen waren lilienförmige Gebilde. So wurde die Arbeit an den Säulen zu Ende geführt.

1 Kön 7 22 in der Elberfelder Bibel

Und oben auf den Säulen war Lilienarbeit. So wurde das Werk der Säulen vollendet.

1 Kön 7 22 in der Schlachter 2000

Und oben auf die Säulen kam das Lilienwerk. Damit war die Arbeit an den Säulen vollendet.

1 Kön 7 22 in der Schöningh’sche Bibel

Oben liefen die Säulen in eine Lotosblume aus. Als die Anfertigung der Säulen beendet war,