1. Korinther 6,5

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Korinther ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Kor 6 5 in der Gute Nachricht Bibel

Ich sage dies, damit ihr euch schämt. Hat denn unter euch niemand so viel Verstand und kann einen Streit unter Brüdern und Schwestern schlichten?

1 Kor 6 5 in der Lutherbibel

Euch zur Schande muss ich das sagen. Ist denn gar kein Weiser unter euch, auch nicht einer, der zwischen Bruder und Bruder richten könnte?

1 Kor 6 5 in der Einheitsübersetzung

Ich sage das, damit ihr euch schämt. Gibt es denn unter euch wirklich keinen, der über die Weisheit verfügt, zwischen Brüdern zu entscheiden?

1 Kor 6 5 in der Elberfelder Bibel

Zur Beschämung sage ich es euch. Also gar kein Weiser ist unter euch, der zwischen Bruder und Bruder entscheiden kann?

1 Kor 6 5 in der Neue Genfer Übersetzung

Zu eurer Schande muss ich das sagen. Gibt es denn wirklich keinen Einzigen unter euch, der die Weisheit besitzt, einen Streit zwischen zwei Brüdern zu schlichten?

1 Kor 6 5 in der Schlachter 2000

Zur Beschämung sage ich’s euch: Demnach ist also nicht ein einziger Weiser unter euch, der ein unparteiisches Urteil fällen könnte für seinen Bruder;

1 Kor 6 5 in der New International Version

I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?

1 Kor 6 5 in der Hoffnung für Alle

Ihr solltet euch schämen! Gibt es denn in der ganzen Gemeinde keinen Einzigen, der genug Verstand hat, um einen Streit zwischen euch zu schlichten?

Videos zu 1. Korinther 6:5