1. Mose (Genesis) 27,4 - alle Übersetzungen

1 Mose 27 4 in der Gute Nachricht Bibel

und bereite mir ein leckeres Gericht, wie ich es gern habe. Ich will mich stärken, damit ich dich segnen kann, bevor ich sterbe. «

1 Mose 27 4 in der Lutherbibel

und mach mir ein Essen, wie ich’s gern habe, und bring mir’s herein, dass ich esse, auf dass dich meine Seele segne, ehe ich sterbe.

1 Mose 27 4 in der Einheitsübersetzung

Bereite mir dann ein leckeres Mahl, wie ich es gern mag, und bring es mir! Dann will ich essen, damit meine Lebenskraft dich segne, bevor ich sterbe.

1 Mose 27 4 in der Elberfelder Bibel

und bereite mir einen Leckerbissen, wie ich ihn liebe, und bring ihn mir her, dass ich esse, damit meine Seele dich segnet, bevor ich sterbe!

1 Mose 27 4 in der Neue Genfer Übersetzung

Bereite es zu, wie ich es gern habe, und bring es mir. Ich will davon essen und dich segnen, bevor ich sterbe. «

1 Mose 27 4 in der Schlachter 2000

und bereite mir ein schmackhaftes Essen, wie ich es gern habe, und bring es mir herein, dass ich esse, damit meine Seele dich segne, bevor ich sterbe!

Videos zu 1. Mose (Genesis) 27,4