1. Mose (Genesis) 49,17

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Mose (Genesis) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Mose 49 17 in der Gute Nachricht Bibel

Gefährlich bist du wie die Schlange, die auf der Lauer liegt am Wegrand: Sie beißt das Pferd in seine Fesseln, dann stürzt der Reiter rücklings ab. So siegst du über deine Feinde!

1 Mose 49 17 in der Lutherbibel

Dan wird eine Schlange werden auf dem Wege und eine Otter auf dem Steige und das Pferd in die Fersen beißen, dass sein Reiter zurückfalle.

1 Mose 49 17 in der Einheitsübersetzung

Zur Schlange am Weg wird Dan, / zur zischelnden Natter am Pfad. / Sie beißt das Pferd in die Fesseln, / sein Reiter stürzt rücklings herab.

1 Mose 49 17 in der Elberfelder Bibel

Dan ist eine Schlange am Weg, eine Hornotter am Pfad, die in die Fersen des Pferdes beißt, und rücklings fällt sein Reiter.

1 Mose 49 17 in der Neue Genfer Übersetzung

Er ist gefährlich wie eine Schlange am Straßenrand, wie eine giftige Viper auf der Lauer: Sie beißt das Pferd in die Fesseln, und der Reiter stürzt rücklings zu Boden.

1 Mose 49 17 in der Schlachter 2000

Dan wird eine Schlange am Weg sein, eine Otter auf dem Pfad, die das Ross in die Fersen beißt, sodass der Reiter rückwärts stürzt.

1 Mose 49 17 in der Schöningh’sche Bibel

Dan ist wie eine Schlange am Weg, wie die Viper am Pfad, die dem Roß in die Fessel sticht. - Es sinkt hintüber der Reiter.

Videos zu 1. Mose (Genesis) 49:17