1. Samuel 16,20

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Sam 16 20 in der Gute Nachricht Bibel

Isai gab David einen mit Broten beladenen Esel, einen Schlauch Wein und einen jungen Ziegenbock für Saul mit.

1 Sam 16 20 in der Lutherbibel

Da nahm Isai einen Esel und Brot und einen Schlauch Wein und ein Ziegenböcklein und sandte es Saul durch seinen Sohn David.

1 Sam 16 20 in der Einheitsübersetzung

Isai nahm einen Esel, dazu Brot, einen Schlauch Wein und ein Ziegenböckchen und schickte seinen Sohn David damit zu Saul.

1 Sam 16 20 in der Elberfelder Bibel

Da nahm Isai einen Esel und belud ihn mit Brot und einen Schlauch Wein und ein Ziegenböckchen und sandte es Saul durch seinen Sohn David.

1 Sam 16 20 in der Neue Genfer Übersetzung

Daraufhin belud Isai einen Esel mit Broten und einem Schlauch Wein. Dazu holte er einen jungen Ziegenbock und schickte alles mit seinem Sohn David zu Saul.

1 Sam 16 20 in der Schlachter 2000

Da nahm Isai einen Esel [beladen] mit Brot und einen Schlauch Wein und ein Ziegenböcklein und sandte es Saul durch seinen Sohn David.

1 Sam 16 20 in der New International Version

So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul.

1 Sam 16 20 in der Hoffnung für Alle

Da schickte Isai seinen Sohn zu Saul und gab ihm Geschenke für den König mit: einen Esel, beladen mit Broten, einen Schlauch Wein und einen jungen Ziegenbock.

Videos zu 1. Samuel 16:20