1. Samuel 18,30

- alle Übersetzungen

Das Buch 1. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

1 Sam 18 30 in der Gute Nachricht Bibel

Die Philisterkönige kämpften weiter gegen Israel, und jedes Mal, wenn es zum Kampf kam, war David erfolgreicher als alle anderen Truppenführer Sauls. So wuchs Davids Ruhm immer mehr.

1 Sam 18 30 in der Lutherbibel

Und sooft die Fürsten der Philister in den Kampf zogen, richtete David mehr gegen sie aus als alle Knechte Sauls, wenn sie auszogen, sodass sein Name hoch gepriesen wurde.

1 Sam 18 30 in der Einheitsübersetzung

Die Fürsten der Philister rückten aus; sooft sie aber ausrückten, hatte David mehr Erfolg als alle anderen Diener Sauls, sodass sein Name immer mehr galt.

1 Sam 18 30 in der Elberfelder Bibel

Die Obersten der Philister zogen aus. Und es geschah, sooft sie auszogen, hatte David mehr Erfolg als alle Knechte Sauls. Und sein Name wurde sehr berühmt.

1 Sam 18 30 in der Neue Genfer Übersetzung

Immer wieder zogen die Philisterkönige ´gegen Israel` in den Krieg. Doch sooft sie auch ausrückten, ´konnte David sie besiegen` und war dabei erfolgreicher als alle anderen Truppenführer Sauls. So wuchs Davids Ruhm immer mehr.

1 Sam 18 30 in der Schlachter 2000

Und die Fürsten der Philister zogen in den Krieg. Und es geschah, sooft sie in den Krieg zogen, hatte David mehr Gelingen als alle Knechte Sauls, sodass sein Name hoch geachtet wurde.

1 Sam 18 30 in der Schöningh’sche Bibel

Wenn die Philisterfürsten ins Feld zogen, hatte David, sooft sie ausrückten, mehr Erfolg als alle anderen Heerführer Sauls, so dass sein Name sehr berühmt wurde.