2. Mose (Exodus) 18,3

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Mose 18 3 in der Gute Nachricht Bibel

Jitro nahm auch die beiden Söhne Zipporas mit. Der ältere hieß Gerschom (Gast-dort) , weil Mose bei seiner Geburt gesagt hatte: »Ich bin Gast in einem fremden Land geworden«;

2 Mose 18 3 in der Lutherbibel

samt ihren beiden Söhnen; von denen hieß einer Gerschom, denn Mose sprach: Ich bin ein Gast geworden in fremdem Lande,

2 Mose 18 3 in der Einheitsübersetzung

und ihre beiden Söhne. Der eine hieß Gerschom, weil Mose gesagt hatte: Gast bin ich in fremdem Land.

2 Mose 18 3 in der Elberfelder Bibel

mit ihren beiden Söhnen. Der eine von ihnen hieß Gerschom, weil er gesagt hatte: Ein Fremder bin ich geworden im fremden Land.

2 Mose 18 3 in der Neue Genfer Übersetzung

Auch ihre beiden Söhne kamen mit. Der eine hieß Gerschom (»Gast dort«) , weil Mose ´bei der Geburt` gesagt hatte: »Ich lebe als Gast in einem fremden Land.«

2 Mose 18 3 in der Schlachter 2000

und ihre zwei Söhne (der Name des einen war Gersom; denn er sprach: »Ich bin ein Fremdling in einem fremden Land geworden«;

2 Mose 18 3 in der Schöningh’sche Bibel

und ihre beiden Söhne mit sich. Der eine hieß Gerschom (Ödgast) , weil Mose gesagt hatte: „Fremdling bin ich in einem fremden Land geworden“,

Videos zu 2. Mose (Exodus) 18:3