2. Mose (Exodus) 28,28
- alle ÜbersetzungenDas Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.
2 Mose 28 28 in der Gute Nachricht Bibel
Wenn dann die beiden unteren Ringe auf jeder Seite, die an der Tasche und die auf dem Schulterband, jeweils mit einer blauen Schnur verbunden werden, sitzt die Tasche fest über dem Gürtel des Schurzes und kann sich nicht verschieben.
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 28 28 in der Lutherbibel
Und man soll die Tasche mit ihren Ringen mit einer Schnur von blauem Purpur an die Ringe des Schurzes knüpfen, dass sie über der Binde des Schurzes anliege und die Tasche sich nicht von dem Schurz losmache.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 28 28 in der Einheitsübersetzung
Man soll die Lostasche mit ihren Ringen an die Ringe des Efod mit einer violetten Purpurschnur binden, damit sie über der Efodschärpe bleibt und sich die Lostasche nicht vom Efod verschiebt.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
2 Mose 28 28 in der Elberfelder Bibel
Und man soll die Brusttasche von ihren Ringen aus mit einer Schnur von violettem Purpur an den Ringen des Efods festbinden, damit sie über dem Gurt des Efods sitzt und die Brusttasche sich nicht von {der Stelle} über dem Efod verschiebt.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
2 Mose 28 28 in der Neue Genfer Übersetzung
Binde die Brusttasche am Priesterschurz fest, indem du blaue Schnüre von den Ringen an der Brusttasche zu den Ringen am Schurz führst. So bleibt sie ´an ihrem Platz` über dem Gürtel und baumelt nicht vor dem Schurz hin und her.
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Mose 28 28 in der Schlachter 2000
Und man soll das Brustschild mit seinen Ringen mit einer Schnur von blauem Purpur an die Ringe des Ephod knüpfen, dass es an dem gewirkten Gürtel des Ephod eng anliegt und das Brustschild sich nicht von dem Ephod loslöst.
© 2000 Genfer Bibelgesellschaft
2 Mose 28 28 in der Schöningh’sche Bibel
Man soll dann das Brustschild mit seinen Ringen an die Ringe des Schulterkleides mittels einer Schnur aus blauem Purpur festbinden, so dass sich das Brustschild oberhalb der Binde des Schulterkleides hält und sich nicht vom Schulterkleid verschiebt.
© Christoph Wollek