2. Mose (Exodus) 28,29

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Mose 28 29 in der Gute Nachricht Bibel

Auf diese Weise soll Aaron jedes Mal, wenn er ins Heiligtum geht, die Namen der Stämme Israels auf seinem Herzen tragen. Dann werde ich mich den Israeliten freundlich zuwenden.

2 Mose 28 29 in der Lutherbibel

So soll Aaron die Namen der Söhne Israels in der Brusttasche auf seinem Herzen tragen, wenn er in das Heiligtum geht, zum gnädigen Gedenken vor dem HERRN allezeit.

2 Mose 28 29 in der Einheitsübersetzung

Aaron soll die Namen der Söhne Israels in der Brusttasche des Rechtsentscheids über seinem Herzen tragen, wenn er zum Heiligtum kommt, zur immerwährenden Erinnerung vor dem HERRN.

2 Mose 28 29 in der Elberfelder Bibel

So soll Aaron an der Brusttasche für den Rechtsspruch die Namen der Söhne Israel auf seinem Herzen tragen, wenn er ins Heiligtum hineingeht, um sie beständig vor dem Herrn in Erinnerung zu bringen.

2 Mose 28 29 in der Neue Genfer Übersetzung

Jedes Mal, wenn Aaron das Heiligtum betritt, bringt er mit Hilfe der Brusttasche die Namen der Stämme Israels vor ´mich`, den HERRN. Er trägt sie auf seinem Herzen und erinnert mich dadurch ständig an mein Volk.

2 Mose 28 29 in der Schlachter 2000

Und Aaron soll die Namen der Söhne Israels an dem Brustschild des Rechtsspruchs auf seinem Herzen tragen, wenn er in das Heiligtum hineingeht, zum beständigen Gedenken vor dem HERRN.

2 Mose 28 29 in der New International Version

‘Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD.

2 Mose 28 29 in der Hoffnung für Alle

Wenn Aaron dann ins Heiligtum geht, trägt er die Steine mit den Namen der Stämme Israels an seinem Herzen. So werde ich immer an mein Volk erinnert.

Videos zu 2. Mose (Exodus) 28:29