2. Mose (Exodus) 28,6

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Mose 28 6 in der Gute Nachricht Bibel

Den Amtsschurz sollen sie aus gezwirntem Leinen weben und kunstvoll mit Goldfäden und den farbigen Wollfäden besticken.

2 Mose 28 6 in der Lutherbibel

Den Priesterschurz sollen sie machen aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem feinem Leinen, kunstreich gewirkt.

2 Mose 28 6 in der Einheitsübersetzung

Das Efod sollen sie als Kunstweberarbeit herstellen, aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus.

2 Mose 28 6 in der Elberfelder Bibel

So sollen sie nun das Efod aus Gold, violettem und rotem Purpur, Karmesinstoff und gezwirntem Byssus, in Kunststickerarbeit machen.

2 Mose 28 6 in der Neue Genfer Übersetzung

Den Priesterschurz sollen sie aus Gold´fäden`, blauer, purpurfarbener und karmesinroter ´Wolle` sowie gezwirntem Leinen in kunstvoller Webearbeit fertigen.

2 Mose 28 6 in der Schlachter 2000

Das Ephod sollen sie aus Gold herstellen und aus [Garnen von] blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Leinen, in kunstvoller Arbeit.

2 Mose 28 6 in der New International Version

‘Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen – the work of skilled hands.

2 Mose 28 6 in der Hoffnung für Alle

»Der Priesterschurz soll aus Goldfäden, aus violetter, purpurroter und karmesinroter Wolle sowie aus feinem Leinen angefertigt werden, bunt und kunstvoll gewebt.

Videos zu 2. Mose (Exodus) 28:6