2. Mose (Exodus) 28,7

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Mose 28 7-8 in der Gute Nachricht Bibel

Der Gürtel, mit dem er um den Leib befestigt wird, soll aus demselben Material bestehen und an den Schurz angewebt sein. Außerdem sollen zwei breite Bänder über die Schultern gelegt und vorn und hinten am Schurz befestigt werden.

2 Mose 28 7 in der Lutherbibel

Zwei Schulterteile soll er haben, die angefügt sind; an seinen beiden Enden soll er zusammengebunden werden.

2 Mose 28 7 in der Einheitsübersetzung

Es soll zwei miteinander verbundene Schulterstücke haben, und zwar an seinen beiden Enden sollen sie miteinander verbunden sein.

2 Mose 28 7 in der Elberfelder Bibel

Es soll an seinen beiden Rändern zwei zusammenfügbare Schulterstücke haben, und man füge es {mit ihnen} zusammen.

2 Mose 28 7 in der Neue Genfer Übersetzung

Er soll mit zwei Schulterstücken versehen werden, die mit Trägern links und rechts befestigt sind.

2 Mose 28 7 in der Schlachter 2000

Zwei verbindende Schulterstücke soll es haben an seinen beiden Enden, und so soll es verbunden werden.

2 Mose 28 7 in der Schöningh’sche Bibel

Es soll zwei zusammenfügbare Schulterstücke haben. An seinen beiden Enden soll man es zusammenbinden.

Videos zu 2. Mose (Exodus) 28:7