2. Mose (Exodus) 4,26

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Mose (Exodus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Mose 4 26 in der Gute Nachricht Bibel

So nannte sie ihn wegen der geschehenen Beschneidung. Da ließ der HERR von Mose ab.

2 Mose 4 26 in der Lutherbibel

Da ließ er von ihm ab. Sie sagte aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.

2 Mose 4 26 in der Einheitsübersetzung

Da ließ er von ihm ab. Blutbräutigam sagte sie damals wegen der Beschneidung.

2 Mose 4 26 in der Elberfelder Bibel

Da ließ er von ihm ab. Damals sagte sie »Blutbräutigam« wegen der Beschneidungen.

2 Mose 4 26 in der Neue Genfer Übersetzung

Da ließ der HERR von Mose ab. Zippora nannte ihren Mann »Blutbräutigam«, weil sie ihren Sohn beschneiden musste.

2 Mose 4 26 in der Schlachter 2000

Da ließ Er von ihm ab. Sie sagte aber »Blutbräutigam« wegen der Beschneidung.

2 Mose 4 26 in der Schöningh’sche Bibel

Hierauf ließ er von ihm ab. Sie gebrauchte damals den Ausdruck “Blutbräutigam„ im Hinblick auf die Beschneidung.

Videos zu 2. Mose (Exodus) 4:26