2. Samuel 13,26

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Sam 13 26 in der Gute Nachricht Bibel

Doch Abschalom blieb hartnäckig. »Kann nicht wenigstens mein Bruder Amnon mitkommen?«, sagte er. »Warum denn?«, fragte der König.

2 Sam 13 26 in der Lutherbibel

Absalom sprach: Soll dann nicht mein Bruder Amnon mit uns gehen? Der König sprach zu ihm: Warum soll er mit dir gehen?

2 Sam 13 26 in der Einheitsübersetzung

Da sagte Abschalom: Kann nicht wenigstens mein Bruder Amnon mit uns gehen? Der König fragte ihn: Warum soll er mit dir gehen?

2 Sam 13 26 in der Elberfelder Bibel

Da sagte Absalom: Wenn nicht, dann mag doch {wenigstens} mein Bruder Amnon mit uns gehen! Der König sagte zu ihm: Wozu soll er mit dir gehen?

2 Sam 13 26 in der Neue Genfer Übersetzung

Da bat Abschalom: »Kann wenigstens mein Bruder Amnon mitkommen?« »Warum soll Amnon denn mitgehen?«, fragte der König.

2 Sam 13 26 in der Schlachter 2000

Da sprach Absalom: Wenn nicht, so lass doch meinen Bruder Amnon mit uns gehen! Da sprach der König zu ihm: Warum soll er mit dir gehen?

2 Sam 13 26 in der Schöningh’sche Bibel

Abschalom bat: “Wenn also nicht, so darf doch, bitte, wenigstens mein Bruder Amnon uns begleiten.„ Der König fragte ihn: “Warum soll der mit dir gehen?„