2. Samuel 16,19 - alle Übersetzungen
2 Sam 16 19 in der Gute Nachricht Bibel
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Sam 16 19 in der Lutherbibel
Zum andern, wem diene ich? Ist es nicht sein Sohn, dem ich diene? Wie ich deinem Vater gedient habe, so will ich auch vor dir sein.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
2 Sam 16 19 in der Einheitsübersetzung
Und außerdem: Wem diene ich denn? Doch nur seinem Sohn. Wie ich vor den Augen deines Vaters Dienst getan habe, so will ich auch dir zur Verfügung stehen.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
2 Sam 16 19 in der Elberfelder Bibel
Und zum andern, wem sollte ich dienen? {Etwa} nicht vor seinem Sohn? Wie ich vor deinem Vater gedient habe, so will ich {auch} vor dir sein.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
2 Sam 16 19 in der Neue Genfer Übersetzung
Außerdem bist du doch Davids Sohn. Wie ich deinem Vater gedient habe, so will ich jetzt dir dienen. «
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart