2. Samuel 16,19 - alle Übersetzungen

2 Sam 16 19 in der Gute Nachricht Bibel

Außerdem bist du doch Davids Sohn. Wie ich deinem Vater gedient habe, so will ich nun dir dienen. «

2 Sam 16 19 in der Lutherbibel

Zum andern, wem diene ich? Ist es nicht sein Sohn, dem ich diene? Wie ich deinem Vater gedient habe, so will ich auch vor dir sein.

2 Sam 16 19 in der Einheitsübersetzung

Und außerdem: Wem diene ich denn? Doch nur seinem Sohn. Wie ich vor den Augen deines Vaters Dienst getan habe, so will ich auch dir zur Verfügung stehen.

2 Sam 16 19 in der Elberfelder Bibel

Und zum andern, wem sollte ich dienen? {Etwa} nicht vor seinem Sohn? Wie ich vor deinem Vater gedient habe, so will ich {auch} vor dir sein.

2 Sam 16 19 in der Neue Genfer Übersetzung

Außerdem bist du doch Davids Sohn. Wie ich deinem Vater gedient habe, so will ich jetzt dir dienen. «

2 Sam 16 19 in der Schlachter 2000

Und zum anderen: Wem sollte ich dienen? Nicht seinem Sohn? Wie ich vor deinem Vater gedient habe, so will ich es auch vor dir tun.