2. Samuel 23,7

- alle Übersetzungen

Das Buch 2. Samuel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

2 Sam 23 7 in der Gute Nachricht Bibel

mit Eisenhaken, mit dem Schaft des Speers, liest man es auf und wirft es dann ins Feuer. An Ort und Stelle wird’s ein Raub der Flammen.«

2 Sam 23 7 in der Lutherbibel

sondern wer sie angreifen will, muss Eisen und Spieß in der Hand haben; sie werden mit Feuer verbrannt an ihrer Stätte.

2 Sam 23 7 in der Einheitsübersetzung

Wenn jemand sie anrühren will, / rüstet er sich mit Eisen und einer Lanze; / sie werden im Feuer verbrannt.

2 Sam 23 7 in der Elberfelder Bibel

Und der Mann, der es anfassen will, wappnet sich mit Eisen und Speerschaft; und mit Feuer wird es gründlich verbrannt an {seiner} Stätte. –

2 Sam 23 7 in der Neue Genfer Übersetzung

Mit Schaufel und Spieß muss man sich wappnen, um es aufzulesen, man wirft es ins Feuer und verbrennt es an Ort und Stelle.

2 Sam 23 7 in der Schlachter 2000

Der Mann, der sie anrühren muss, wappnet sich mit Eisen oder Speerschaft; und sie werden vollständig mit Feuer verbrannt an ihrem Ort.«

2 Sam 23 7 in der Schöningh’sche Bibel

Wer auf sie trifft, greift zu Eisen und Lanzenschaft, prasselnd flammen sie auf in der Glut.“