3. Mose (Levitikus) 3,1 - alle Übersetzungen

3 Mose 3 1 in der Gute Nachricht Bibel

Für das Opfer, das mit einem Mahl verbunden ist, gelten folgende Anweisungen: Wer dem Herrn als Mahlopfer ein Rind darbringen möchte, kann ein männliches oder ein weibliches Tier nehmen, doch muss es fehlerfrei sein.

3 Mose 3 1 in der Lutherbibel

Ist aber sein Opfer ein Dankopfer und will er ein Rind darbringen, es sei ein männliches oder ein weibliches, so soll er vor dem Herrn ein Tier opfern, das ohne Fehler ist.

3 Mose 3 1 in der Einheitsübersetzung

Ist seine Opfergabe ein Heilsopfer und vom Rind, dann soll er ein männliches oder ein weibliches fehlerloses Tier vor den HERRN bringen.

3 Mose 3 1 in der Elberfelder Bibel

Und wenn seine Opfergabe ein Heilsopfer ist: Wenn er sie von den Rindern darbringt, es sei ein männliches oder ein weibliches {Tier} , soll er sie ohne Fehler vor dem Herrn darbringen.

3 Mose 3 1 in der Neue Genfer Übersetzung

Wenn jemand ein Gemeinschaftsopfer darbringen will, dann gilt: Will er ein Rind darbringen, muss er ein männliches oder weibliches Tier ohne Fehler aussuchen und es zum ´Heiligtum des` Herrn bringen.

3 Mose 3 1 in der Schlachter 2000

Wenn aber seine Gabe ein Friedensopfer ist und er es von den Rindern darbringt, sei es ein männliches oder ein weibliches [Rind] , so soll er ein makelloses vor den Herrn bringen.