3. Mose (Levitikus) 3,1 - alle Übersetzungen
3 Mose 3 1 in der Gute Nachricht Bibel
Für das Opfer, das mit einem Mahl verbunden ist, gelten folgende Anweisungen: Wer dem Herrn als Mahlopfer ein Rind darbringen möchte, kann ein männliches oder ein weibliches Tier nehmen, doch muss es fehlerfrei sein.
Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
3 Mose 3 1 in der Lutherbibel
Ist aber sein Opfer ein Dankopfer und will er ein Rind darbringen, es sei ein männliches oder ein weibliches, so soll er vor dem Herrn ein Tier opfern, das ohne Fehler ist.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart
3 Mose 3 1 in der Einheitsübersetzung
Ist seine Opfergabe ein Heilsopfer und vom Rind, dann soll er ein männliches oder ein weibliches fehlerloses Tier vor den HERRN bringen.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
3 Mose 3 1 in der Elberfelder Bibel
Und wenn seine Opfergabe ein Heilsopfer ist: Wenn er sie von den Rindern darbringt, es sei ein männliches oder ein weibliches {Tier} , soll er sie ohne Fehler vor dem Herrn darbringen.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
3 Mose 3 1 in der Neue Genfer Übersetzung
Wenn jemand ein Gemeinschaftsopfer darbringen will, dann gilt: Will er ein Rind darbringen, muss er ein männliches oder weibliches Tier ohne Fehler aussuchen und es zum ´Heiligtum des` Herrn bringen.
© Genfer Bibelgesellschaft / Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart