3. Mose (Levitikus) 7,14

- alle Übersetzungen

Das Buch 3. Mose (Levitikus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

3 Mose 7 14 in der Gute Nachricht Bibel

Von jeder Art Brot hebt der Opfernde ein Stück vor dem Altar des HERRN in die Höhe; dieser Anteil fällt dem Priester zu, der das Blut des Opfertieres an den Altar sprengt.

3 Mose 7 14 in der Lutherbibel

und zwar sollen sie je ein Teil als Abgabe für den HERRN darbringen; es soll dem Priester gehören, der das Blut des Dankopfers sprengt.

3 Mose 7 14 in der Einheitsübersetzung

Einen Teil von jeder Opfergabe soll man als Hebeopfer dem HERRN darbringen; es gehört dem Priester, der das Blut des Heilsopfers sprengt.

3 Mose 7 14 in der Elberfelder Bibel

Und man soll {je} eines davon, von der ganzen Gabe, dem Herrn als Hebopfer darbringen; dem Priester, der das Blut des Heilsopfers sprengt, ihm soll es gehören.

3 Mose 7 14 in der Neue Genfer Übersetzung

Von jeder Art Brot wird dem HERRN je ein Laib als heilige Gabe dargebracht. Sie fallen dem ´diensthabenden` Priester zu, der das Blut des Opfertieres versprengt.

3 Mose 7 14 in der Schlachter 2000

Davon soll er je ein Stück von jeder Opfergabe dem HERRN als Hebopfer darbringen; das soll dem Priester gehören, der das Blut der Friedensopfer sprengt.

3 Mose 7 14 in der Schöningh’sche Bibel

Je einen davon soll er als Hebe für den Herrn zu jeder Opfergabe darbringen. Es soll dem Priester gehören, der das Blut des Friedopfers aussprengt.