3. Mose (Levitikus) 8,21

- alle Übersetzungen

Das Buch 3. Mose (Levitikus) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

3 Mose 8 21 in der Gute Nachricht Bibel

Die Eingeweide und Unterschenkel säuberte er mit Wasser und verbrannte auch sie auf dem Altar. Genau wie der HERR es befohlen hatte, wurde das Tier als Brandopfer dargebracht, als eine Gabe, die den HERRN gnädig stimmt.

3 Mose 8 21 in der Lutherbibel

und wusch die Eingeweide und Schenkel mit Wasser und ließ dann den ganzen Widder in Rauch aufgehen auf dem Altar. Das war ein Brandopfer zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer für den HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte.

3 Mose 8 21 in der Einheitsübersetzung

Er wusch die Eingeweide und die Beine mit Wasser und ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehen. Es war ein Brandopfer zum beruhigenden Duft, ein Feueropfer für den HERRN, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.

3 Mose 8 21 in der Elberfelder Bibel

Die Eingeweide und die Unterschenkel aber wusch er mit Wasser. Und Mose ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehen: ein Brandopfer war es zum wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer für den Herrn war es: ganz wie der Herr dem Mose geboten hatte. –

3 Mose 8 21 in der Neue Genfer Übersetzung

Die Eingeweide und die Unterschenkel säuberte er mit Wasser und verbrannte auch sie auf dem Altar. Wie der HERR es Mose befohlen hatte, wurde der ganze Schafbock als Brandopfer dargebracht. Es war eine Gabe, deren Geruch den HERRN gnädig stimmt.

3 Mose 8 21 in der Schlachter 2000

und er wusch die Eingeweide und die Schenkel mit Wasser. So ließ Mose den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehen. Das war ein Brandopfer zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer für den HERRN, so wie der HERR es Mose geboten hatte.

3 Mose 8 21 in der Schöningh’sche Bibel

Die Eingeweide und die Beine wusch er mit Wasser. Dann ließ Mose den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehen. So war es ein Brandopfer von lieblichem Geruch, ein Feueropfer für den Herrn, wie der Herr dem Mose befohlen hatte.