4. Mose (Numeri) 10,31

- alle Übersetzungen

Das Buch 4. Mose (Numeri) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

4 Mose 10 31 in der Gute Nachricht Bibel

Aber Mose bat ihn: »Verlass uns doch nicht! Wir brauchen dich, weil du dich in der Wüste auskennst und weißt, wo geeignete Lagerplätze sind. Du musst uns den Weg zeigen!

4 Mose 10 31 in der Lutherbibel

Mose sprach: Verlass uns doch nicht, denn du weißt, wo wir in der Wüste uns lagern sollen, und du sollst unser Auge sein.

4 Mose 10 31 in der Einheitsübersetzung

Da sagte Mose: Verlass uns doch nicht! Denn du kennst unsere Lagerplätze in der Wüste; du kannst unser Auge sein.

4 Mose 10 31 in der Elberfelder Bibel

Er aber sagte: Verlass uns doch nicht! Denn du weißt doch, wo wir in der Wüste lagern können; und du sollst unser Auge sein.

4 Mose 10 31 in der Neue Genfer Übersetzung

Aber Mose bat ihn: »Lass uns nicht im Stich! Denn du ´kennst dich aus und` weißt, wo wir in der Wüste unser Lager aufschlagen können. Du kannst uns helfen, uns zurechtzufinden!

4 Mose 10 31 in der Schlachter 2000

Und [Mose] sprach: Verlass uns doch nicht! Denn du weißt, wo wir uns in der Wüste lagern sollen, und du sollst unser Auge sein!

4 Mose 10 31 in der New International Version

But Moses said, ‘Please do not leave us. You know where we should camp in the wilderness, and you can be our eyes.

4 Mose 10 31 in der Hoffnung für Alle

Da bat ihn Mose: »Lass uns bitte nicht im Stich! Du weißt, wo man in der Wüste lagern kann. Wir brauchen dich, um uns zurechtzufinden!