4. Mose (Numeri) 12,14 - alle Übersetzungen

4 Mose 12 14 in der Gute Nachricht Bibel

Der Herr antwortete: »Sie muss sieben Tage lang aus dem Lager ausgesperrt werden, dann könnt ihr sie wieder in eure Gemeinschaft aufnehmen. Wenn ihr Vater ihr ins Gesicht gespuckt hätte, müsste sie sich ja auch sieben Tage lang schämen. «

4 Mose 12 14 in der Lutherbibel

Der Herr sprach zu Mose: Wenn ihr Vater ihr ins Angesicht gespien hätte, würde sie nicht sieben Tage sich schämen? Lass sie abgesondert sein sieben Tage außerhalb des Lagers; danach soll sie wieder aufgenommen werden.

4 Mose 12 14 in der Einheitsübersetzung

Der HERR antwortete Mose: Wenn ihr Vater ihr ins Gesicht gespuckt hätte, müsste sie sich dann nicht sieben Tage lang schämen? Sie soll sieben Tage lang aus dem Lager ausgesperrt sein; erst dann soll man sie wieder hereinlassen.

4 Mose 12 14 in der Elberfelder Bibel

Und der Herr sprach zu Mose: Hätte ihr Vater ihr ins Gesicht gespuckt, müsste sie sich nicht sieben Tage lang schämen? Sie soll sieben Tage außerhalb des Lagers eingeschlossen werden, danach soll sie wieder aufgenommen werden.

4 Mose 12 14 in der Neue Genfer Übersetzung

Der Herr gab Mose zur Antwort: »Wenn ihr Vater ihr ins Gesicht gespuckt hätte, müsste sie sich sieben Tage lang schämen. Darum soll sie ´nun auch` sieben Tage lang aus dem Lager ausgeschlossen werden. Danach könnt ihr sie wieder bei euch aufnehmen. «

4 Mose 12 14 in der Schlachter 2000

Da sprach der Herr zu Mose: Wenn ihr Vater ihr ins Angesicht gespuckt hätte, müsste sie sich nicht sieben Tage lang schämen? Sie soll sieben Tage lang außerhalb des Lagers eingeschlossen werden; danach darf sie wieder aufgenommen werden!