4. Mose (Numeri) 23,9

- alle Übersetzungen

Das Buch 4. Mose (Numeri) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

4 Mose 23 9 in der Gute Nachricht Bibel

Hier von der Höhe aus kann ich sie sehen, von diesem Felsengipfel aus erkenne ich: Sie sind ein Volk von ganz besonderer Art, das sich mit andern Völkern nicht vermischt.

4 Mose 23 9 in der Lutherbibel

Denn von der Höhe der Felsen sehe ich ihn, und von den Hügeln schaue ich ihn. Siehe, das Volk wird abgesondert wohnen und sich nicht zu den Völkern rechnen.

4 Mose 23 9 in der Einheitsübersetzung

Denn vom Gipfel der Felsen sehe ich es, / von den Höhen aus erblicke ich es: / Siehe, ein Volk, es wohnt für sich, / es zählt sich nicht zu den Nationen. /

4 Mose 23 9 in der Elberfelder Bibel

Denn vom Gipfel der Felsen sehe ich es, und von den Höhen herab schaue ich es; siehe, ein Volk, das abgesondert wohnt und sich nicht zu den Nationen rechnet.

4 Mose 23 9 in der Neue Genfer Übersetzung

Von den felsigen Gipfeln aus sehe ich sie, von den Hügeln herab erkenne ich: Sie sind ein ganz besondres Volk und unterscheiden sich von allen Völkern.

4 Mose 23 9 in der Schlachter 2000

Denn von den Felsengipfeln sehe ich ihn, und von den Hügeln schaue ich ihn. Siehe, ein Volk, das abgesondert wohnt und nicht unter die Heiden gerechnet wird.

4 Mose 23 9 in der Schöningh’sche Bibel

Denn ich sehe es vom felsigen Grat, schaue es von den Kuppen der Berge: Siehe, ein Volk! Einsam wohnt es für sich. Rechnet sich nicht unter die Völker.