4. Mose (Numeri) 3,13

- alle Übersetzungen

Das Buch 4. Mose (Numeri) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

4 Mose 3 13 in der Gute Nachricht Bibel

Denn jede Erstgeburt gehört mir. Als ich die Erstgeborenen der Ägypter tötete, habe ich mir alles vorbehalten, was unter euch zuerst aus dem Mutterschoß kommt, bei Tieren wie bei Menschen. Es gehört mir, dem HERRN.«

4 Mose 3 13 in der Lutherbibel

Denn die Erstgeburten sind mein. An dem Tage, da ich alle Erstgeburt schlug in Ägyptenland, da heiligte ich mir alle Erstgeburt in Israel, Mensch und Vieh, dass sie mir gehören sollen. Ich bin der HERR.

4 Mose 3 13 in der Einheitsübersetzung

denn alle Erstgeborenen gehören mir. Als ich in Ägypten alle Erstgeborenen erschlug, habe ich alle Erstgeborenen in Israel mir geheiligt, bei den Menschen und beim Vieh. Mir gehören sie; ich bin der HERR.

4 Mose 3 13 in der Elberfelder Bibel

Denn mein ist alle Erstgeburt: An dem Tag, da ich alle Erstgeburt im Land Ägypten schlug, habe ich alle Erstgeburt in Israel für mich geheiligt vom Menschen bis zum Vieh. Mir sollen sie gehören, mir, dem Herrn.

4 Mose 3 13 in der Neue Genfer Übersetzung

Denn alle Erstgeborenen gehören mir. An dem Tag, als ich die Erstgeborenen in Ägypten tötete, habe ich alle Erstgeborenen der Israeliten für mich ausgesondert – sowohl die Menschen als auch die Tiere. Mir, dem HERRN allein, sollen sie gehören.«

4 Mose 3 13 in der Schlachter 2000

Denn alle Erstgeburt gehört mir; an dem Tag, da ich alle Erstgeburt im Land Ägypten schlug, habe ich mir alle Erstgeburt in Israel geheiligt, von den Menschen bis zum Vieh, dass sie mir gehören sollen, mir, dem HERRN.

4 Mose 3 13 in der Schöningh’sche Bibel

Denn mein sind alle Erstgeborenen. Am Tag, da ich alle Erstgeburten in Ägypten schlug, habe ich jedes Erstgeborene in Israel, ob Menschen oder Vieh, mir geweiht. Mir gehören sie. Ich bin der Herr.“