4. Mose (Numeri) 5,21 - alle Übersetzungen

4 Mose 5 21-22 in der Gute Nachricht Bibel

Der Priester stellt die Frau unter einen Fluch und sagt: »Wenn du so etwas getan hast, dann wird der Herr dich zu einem abschreckenden Beispiel unter deinem Volk machen. Das Wasser wird in deine Eingeweide eindringen, sodass dein Bauch anschwillt und deine Geschlechtsorgane einschrumpfen. « Darauf muss die Frau antworten: » Amen, so soll es sein!«

4 Mose 5 21 in der Lutherbibel

so soll der Priester mit einem Verwünschungsschwur die Frau beschwören und zu ihr sagen: Der Herr mache deinen Namen zum Fluch und zur Verwünschung unter deinem Volk, dadurch, dass der Herr deine Hüfte schwinden und deinen Bauch schwellen lässt.

4 Mose 5 21 in der Einheitsübersetzung

und nun soll der Priester die Frau mit einem Fluch beschwören und zu ihr sprechen -, dann wird der HERR dich zum Fluch und zum Schwur in deinem Volk machen. Der HERR wird deine Hüften einfallen und deinen Bauch anschwellen lassen.

4 Mose 5 21 in der Elberfelder Bibel

und {so} soll der Priester die Frau beschwören mit dem Schwur der Verfluchung; und der Priester soll zu der Frau sprechen –: Dann mache der Herr dich zur Verfluchung und zum Schwur inmitten deines Volkes, indem der Herr deine Hüfte schwinden und deinen Bauch anschwellen lässt,

4 Mose 5 21 in der Neue Genfer Übersetzung

dann spreche ich folgenden Fluch über dich aus: Der Herr soll dich strafen und vor dem ganzen Volk zu einem abschreckenden Beispiel machen: Er mache dich unfruchtbar und lasse deinen Bauch anschwellen.

4 Mose 5 21 in der Schlachter 2000

(und der Priester lasse dann die Frau den Schwur des Fluches schwören, und der Priester sage zu der Frau) : Der Herr setze dich zum Fluch und zum Schwur mitten unter deinem Volk, indem der Herr deine Hüfte schwinden und deinen Bauch anschwellen lasse!