4. Mose (Numeri) 9,21

- alle Übersetzungen

Das Buch 4. Mose (Numeri) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

4 Mose 9 21-22 in der Gute Nachricht Bibel

Ob die Wolke nur eine Nacht blieb oder einen ganzen Tag oder zwei Tage oder auch einen Monat, stets richteten die Israeliten die Dauer ihres Aufenthalts nach der Wolke.

4 Mose 9 21 in der Lutherbibel

Wenn die Wolke da war vom Abend bis zum Morgen und sich dann erhob, so zogen sie weiter; oder wenn sie sich bei Tage oder bei Nacht erhob, so brachen sie auch auf.

4 Mose 9 21 in der Einheitsübersetzung

Und wenn es vorkam, dass die Wolke nur vom Abend bis zum Morgen blieb und sich am Morgen erhob, dann brachen sie am nächsten Morgen auf. Ob es bei Tag oder bei Nacht war: Wenn die Wolke sich erhob, brachen sie auf.

4 Mose 9 21 in der Elberfelder Bibel

Und es kam vor, dass die Wolke {nur} vom Abend bis zum {nächsten} Morgen da war und die Wolke sich am Morgen erhob, dann brachen sie auf. Oder einen Tag und eine Nacht – erhob sich die Wolke, so brachen sie auf.

4 Mose 9 21 in der Neue Genfer Übersetzung

Manchmal blieb die Wolke nur eine Nacht und erhob sich schon am nächsten Morgen wieder. Dann brachen die Israeliten sofort wieder auf. Ob bei Tag oder bei Nacht – sobald die Wolke sich erhob, zogen die Israeliten weiter.

4 Mose 9 21 in der Schlachter 2000

Und wenn es auch vorkam, dass die Wolke nur vom Abend bis zum Morgen blieb und sich die Wolke am Morgen erhob, so brachen sie auf; oder einen Tag und eine Nacht, und die Wolke erhob sich [danach] , so brachen sie auch auf.

4 Mose 9 21 in der Schöningh’sche Bibel

Es kam auch vor, dass die Wolke nur vom Abend bis zum Morgen blieb. Wenn sich dann die Wolke am Morgen erhob, brachen sie auf.