5. Mose (Deuteronomium) 11,10

- alle Übersetzungen

Das Buch 5. Mose (Deuteronomium) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

5 Mose 11 10 in der Gute Nachricht Bibel

Hier müsst ihr euch nicht so plagen wie in Ägypten, woher ihr gekommen seid. Wenn ihr dort euer Getreide ausgesät hattet, musstet ihr die Äcker mühsam bewässern, wie man es sonst nur bei Gemüsegärten macht.

5 Mose 11 10 in der Lutherbibel

Denn das Land, in das du kommst, es einzunehmen, ist nicht wie Ägyptenland, von dem ihr ausgezogen seid, wo du deinen Samen säen und selbst tränken musstest wie einen Garten,

5 Mose 11 10 in der Einheitsübersetzung

Denn das Land, in das du hineinziehst, um es in Besitz zu nehmen, ist nicht wie das Land Ägypten, aus dem ihr ausgezogen seid. Dort musstest du, wenn der Same gesät war, den Boden künstlich bewässern wie in einem Gemüsegarten.

5 Mose 11 10 in der Elberfelder Bibel

Denn das Land, in das du kommst, um es in Besitz zu nehmen, ist nicht wie das Land Ägypten, von wo ihr ausgezogen seid, wo du deine Saat sätest und mit deinem Fuß wässertest wie einen Gemüsegarten,

5 Mose 11 10 in der Neue Genfer Übersetzung

Es ist fruchtbarer als das Land Ägypten, aus dem ihr gekommen seid: Dort musstet ihr jedes Feld nach der Aussaat mühsam mit dem Schöpfrad bewässern wie einen Gemüsegarten.

5 Mose 11 10 in der Schlachter 2000

Denn das Land, in das du kommst, um es in Besitz zu nehmen, ist nicht wie das Land Ägypten, von dem ihr ausgezogen seid, wo du deinen Samen gesät hast, und [das] du mit deinem Fuß bewässert hast wie einen Gemüsegarten;

5 Mose 11 10 in der Schöningh’sche Bibel

Ja, das Land, in das du ziehst, um es zu besitzen, ist nicht wie das Land Ägypten, aus dem ihr ausgezogen seid. Dieses musstest du, sobald du den Samen ausgesät hattest, wie einen Gemüsegarten mit Fußtretwerken bewässern.